Продолжаю путешествовать по просторам Интернета. Я нахожу много очень неплохих полезностей и пришел к мысли поделиться этими находками со своими читателями, а вдруг кому-то пригодится моя информация. Вот и очередная находка - сайт знакомств Очень интересный сайт знакомств. Несколько миллионов пользователей, есть где развернуться. Здесь обязательно найдется то, что вы ищите. Заходите не пожалеете.
Деловое письмо на итальянском довольно жестко структурировано. Рассмотрим типичную структуру формального письма: (1) Отправитель (Mittente) — лицо или компания, являющая автором письма. Например: Enrico Bianchi Via Roma, 8 80133 Napoli (2) Получатель (Destinatario) - лицо или компания, которой адресовано письмо. Почтовый адрес указывается в следующем порядке: Spett. le Arpi Costruzioni s.r.l. via Roberto Bracco, 45 80133 Napoli (3) Если вы пишете письмо в компанию, но адресуете его конкретному человеку, то внизу адреса необходимо написать: c.a. Mario Rossi (что означает «cortese attenzione» = любезное внимание) (4) Место и дата (Luogo e data) написания письма. Например: Napoli, 27 luglio 2012 (5) Riferimento (к чему относится письмо) обычно указывается, если письмо является продолжением или ответом на предыдущую корреспонденцию, имеющую номер протокола, либо ссылается на какой-либо документ. Rif. Vs. (vostro riferimento) 01/02/2011 Rif. Ns. (nostro riferimento) AS-25 Ns/r...
Комментарии